La réserve naturelle communautaire renforce la protection des singes dorés de Nujiang dans les montagnes de Gaoligong - Waterkeeper

La réserve naturelle communautaire renforce la protection des singes dorés de Nujiang dans les montagnes de Gaoligong

Par : ajcarapella

||||
||||

Écrit par Dianwu Fang, xingyun Lac Waterkeeper; Traduit par WaterkeeperKatherine Olson, associée en communication pour la Chine

En juin 2018, après un processus intensément concurrentiel, le lac Xingyun Waterkeeper et l'organisation hôte Kunming Chuangyi Ecological Protection Research Institute a entrepris un projet de petites subventions du Programme des Nations Unies pour le développement / Fonds pour l'environnement mondial - le projet «Poursuivre la protection des singes dorés Nujiang de la montagne Gaoligong grâce à une réserve naturelle communautaire». Le projet, qui durera deux ans et demi, est basé dans le village de Pianma, ville de Lishui, situé dans la zone où trois rivières se croisent dans les montagnes Gaoligong dans la région nord-ouest de la province du Yunnan.

La montagne Gaoligong est un haut lieu de la biodiversité: en 1992, la World Wildlife Foundation (WWF) l'a désignée comme réserve faunique de niveau A d'importance internationale; en 2000, l'UNESCO l'a classée comme l'une des «aires mondiales de préservation de la biosphère»; en 2003, il a été inscrit sur les «sites du patrimoine mondial naturel» de l'UNESCO. Le singe doré de Nujiang est l'un des primates les plus menacés au monde, et plus de 500 d'entre eux - plus de la moitié de leur population mondiale totale - vivent sur le site du projet.

Le projet a débuté en juillet 2018. Des représentants du gouvernement, des représentants des villages de quatre villages locaux de la ville de Pianma, de la ville de Lushui, et notre personnel du projet ont assisté à la réunion de lancement du projet et ont visité les villages de Pianma et Piansihe où ils ont tenu une réunion de mobilisation, qui a attiré 118 villages. représentants. En octobre, une fois les fonds du projet reçus, un mécanisme de protection est progressivement apparu pour protéger les singes dorés de Nujiang et leur zone d'habitat: le personnel du projet a installé des caméras numériques et des caméras infrarouges, les villageois ont effectué des patrouilles et des évaluations d'espèces, et un système de gestion normalisé a été mis en place. en place pour les produits chimiques agricoles afin de prévenir les habitudes antérieures d'utilisation occasionnelle et aléatoire de pesticides, de fongicides et de désherbants. En plus de ces efforts, le personnel du projet a mis en place des itinéraires touristiques, planté des arbres, proposé des moyens innovants d'acquérir des revenus, encouragé les villageois à passer de l'exploitation forestière et de la chasse à un nouveau mode de vie d'économie écologique, mis en place une banque de semences communautaire et a assuré une gestion globale efficace et un partage des avantages afin de maintenir le projet en développement et en s'appuyant sur lui-même à long terme.

En novembre 2018, le Programme des Nations Unies pour le développement a organisé un atelier sur la conservation de la faune communautaire et le développement communautaire mené en interne à Lijiang, Yunnan, au cours duquel le personnel du projet de diverses réserves naturelles a expliqué ses méthodes et ses expériences en matière d'auto-gouvernance des villageois, de culture communautaire cohésive, résolution de conflits, et plus encore. Après l'atelier, les représentants ont assisté à une démonstration d'opération du programme de banque d'entraide et de coopération du village d'Hexiazu et ont appris les réalisations du village de Liguang dans le traitement des ordures, les coopératives rurales, le tourisme écologique sur la montagne Laojun, la plantation de haricots blancs et d'autres projets.

Le projet progresse systématiquement. Notre personnel de projet prévoit de visiter des sites locaux en avril ou en mai pour aider davantage les villageois à appliquer les règles d'auto-gouvernance de leur communauté. Nous attendons avec impatience un scénario dans lequel les villages ruraux éloignés atteindront un «gagnant-gagnant» entre la protection de l'environnement et la productivité économique, et espérons que de tels projets seront bientôt une vision commune dans un proche avenir.

社区 保护 地 促进 高黎贡山 怒江 金丝猴 保护

经过 激烈 角逐 , 2018 年 6 月 我们 承接 了 联合国开发计划署 / 全球 环境 基金 小额 赠款 项目 —— 社区 保护 地 促进 高黎贡山 怒江 金丝猴 保护 项目。 项目 地 在 滇 西北 三江 并 流 区 高黎贡山 的 泸水 市 片 马镇 , 项目 期 两年 半。

高黎贡山 是 生物 多样性 热点 地区 之一 , 1992 年 被 世界 野生 生物 基金会 (WWF) 评为 具有 国际 重要 意义 的 A 级 保护 区 ; 2000 年 被 联合国教科文组织 列为 “世界 生物圈 保护 区” ; 2003 年 被 联合国教科文组织 世界 遗产 委员会 列入 《世界 自然 遗产 名录》。 怒江 金丝猴 是 最为 濒危 的 灵长类 动物 之一 , 项目 地 怒江 金丝猴 500 多 只 , 占 全球 的 的 一半 以上。

2018 年 7 月 项目 启动 , 泸水 市 、 片 马镇 及 下属 四个 村子 的 相关 部门 负责 人 、 村民 代表 及 项目 人员 等 十余 人 参会 并 考察 了 片 马 村 和 片 四 河村 , 在 片 四 河村召开 了 118 名 村民 代表 参加 的 动员 会。 10 月 项目 款 到位 后 , 围绕 怒江 金丝猴 及其 栖息 地 保护 , 逐步 建立起 了 社区 保护 地 机制 : 发放 数码 相机 、 红外 摄像机 , 村民 开展 野外 巡护 、 物种监测 ; 实施 农业 化学化学经济 方式 转变 ; 创建 社区 种质 库 , 完善 管理 、 分享 惠 益 , 为 社区 长远 发展 积蓄 后劲。

201811月 联合国开发计划署 在 丽江 召开 了"社区 保护 地 与 内 生 式 社区 发展 工作坊",各 自然 保护 地 的 项目 人员 介绍 了 在 村民 自治,培育 凝聚力,解决 争议 等 方面 的 作法 和 经验.会 后 代表 们 参观 了 河 下 组 村 村民 互助 的 村寨 银行 的 运营 演示,以及 黎 光 村 在 垃圾处理,农村 合作社,老君山 生态 旅游,白 芸豆 种植 等 方面 取得 的 业绩.

截至 发稿 日,本 项目 活动 正 有条不紊 地 推进,我们 期待 这些 来自 边远 农村 的 环保 与 生产 生活 双赢 的 局面,在 不远 的 将来 其他 地方 也 常见.